El objetivo de la organización es defender los intereses profesionales de todo el gremio
Este lunes se ha reunido en Gijón/Xixón la Asamblea General de la Asociación del Doblaje de Asturias / Asociación del Doblaxe d’Asturies y ha acordado la formación de su Junta Directiva, integrada por presidente, secretario, tesorero y ocho vocales. En el transcurso de la misma se ha designado a Humberto Gonzali como primer presidente de la asociación.
Gonzali es traductor, ajustador y profesor de Historia del Doblaje, además de escritor.
Ha traducido y ajustado el versionado de una treintena de largometrajes, y ha puesto voz a numerosos personajes en doblajes realizados por Gonzali Producciones y Wadjet Media.
Promotor cultural y literato, destaca como poeta y narrador y es autor de guiones cinematográficos.
Fue profesor de lengua asturiana; representante en el Conseyu Asesor de la Llingua Asturiana del Ayuntamiento de Gijón/Xixón; miembro de la Junta Rectora de la Fundación Municipal de Cultura, Educación y Universidad Popular de Gijón/Xixón durante diez años (2005-2015); y miembro de número de representación en el Real Instituto de Estudios Asturianos (2007-2012).
Ha publicado nueve libros de poemas, dos de relatos, y traducciones de novelas del francés y catalán al asturiano.
Tiene poemas y narraciones publicadas en 30 libros colectivos. Parte de su obra está traducida al gallego, al inglés y al ruso.
Informaciones relacionadas
ASTURIAS MUNDIAL: Humberto Gonzali va presidir l’asociación del Doblaxe d’Asturies
LA VOZ DE ASTURIAS: Los dobladores asturianos faen piña nuna asociación
ASTURNEWS: Humberto Gonzali preside l’Asociación del Doblaxe
ASTURIES.COM: Naz l’Asociación del Doblaxe d’Asturies pa dignificar el sector
INFOASTURIES: La recién creada Asociación de Doblaxe d’Asturies pondrá especial enfotu na nomalización llingüística
OBSERVATORIO DA LINGUA GALEGA: Se constituye la Asociación del Doblaje de Asturias
EDAS Los actores y actrices de doblaje crean una asociación en Asturias
Un comentario